Os 5 principais serviços de software de tradução automática de 2022

Saiba mais sobre o software de tradução automática mais popular que impulsiona o setor de tradução e o que os diferencia.

O processo de tradução que envolve apenas linguistas humanos já se foi. Fundada em 1968, a Systran Translated oferecia serviços de tradução automática para fins comerciais. Isso levou a um rápido crescimento e avanço tecnológico na indústria de tradução. Hoje, existem dezenas de serviços de software de tradução no mercado. Todos oferecem serviços de tradução automática, mas todos são únicos em sua maneira. Neste artigo, detalhamos os 5 principais serviços de tradução automática que podem ajudá-lo a se tornar global.

Google Tradutor

Lançado em 2006, Google Tradutor é o software de tradução mais popular da atualidade. Quase não há ninguém que ainda não o tenha usado. Ele está incorporado em quase todos os ecossistemas do Google para facilitar nossa vida. O widget de tradução de sites traduz automaticamente o conteúdo da web em mais de 100 idiomas.

Até 2016, o Google usava tradução automática estatística para produzir uma tradução palavra por palavra. Mas em 2016, nasceu a Tradução Automática Neural do Google (GNMT). Significa que o o Google Translate mudou do sistema SMT para o sistema NMT. O novo sistema de tradução utiliza uma rede neural artificial , permitindo ao software melhorar continuamente a qualidade da tradução. O GNMT aprende com milhões de exemplos para entender melhor o contexto e fornecer traduções fluentes.

Atualmente, o Google Tradutor permite traduzir texto em mais de 100 idiomas. Basta escrever ou copiar e colar o conteúdo na interface web ou arrastar e soltar documentos inteiros na ferramenta. A API do Google Cloud também permite traduzir 500.000 caracteres por mês gratuitamente.

Exemplo de tradução com o Google Tradutor

ProfundoL

DeepL é um serviço NMT desenvolvido pela DeepL GmbH. As empresas alemãs utilizam a aprendizagem profunda no desenvolvimento da sua tecnologia de tradução automática. O DeepL foi lançado em 2017 para desenvolver ainda mais o maior banco de dados mundial de tradução humana - o Linguee .

Treinar os modelos com base nos dados do Linguee permite que o DeepL aprenda com fontes linguísticas confiáveis. Outra coisa que ajuda o DeepL a se destacar é o uso de IA. Ai permite que o software aprenda e resulte em traduções mais precisas.

DeepL permite traduzir gratuitamente até 5.000 caracteres por tradução em 26 idiomas diferentes. Existe também uma versão pro que permite trabalhar em equipe, traduzir arquivos inteiros e criar glossários. 

Exemplo de tradução com DeepL

Amazon Tradutor

Amazon Tradutor é um serviço de tradução automática neural lançado em 2017. Apesar de jovem, o Amazon Translate já está entre as ferramentas de tradução mais poderosas do mercado. Ele foi criado para fornecer tradução de idiomas rápida, de alta qualidade e personalizável a um preço acessível. 

Ao contrário do Google e do DeepL, a Amazon não oferece uma ferramenta de tradução gratuita. Para usá-lo, você precisa de uma conta AWS que permitirá traduzir até 2 milhões de caracteres por mês. Você também tem acesso a uma ampla gama de funcionalidades.

  • A terminologia personalizada e a tradução personalizada ativa permitem que você personalize sua saída traduzida automaticamente. Você pode gerar traduções adaptadas às necessidades específicas de seu domínio, nomes de marcas e outros termos exclusivos.
  • A API simples torna muito fácil traduzir o conteúdo do seu aplicativo ou site. A API TextTranslation também permite que você traduza instantaneamente conversas de bate-papo de atendimento ao cliente e atenda seus clientes em seu idioma local.
  • O aprendizado profundo permite que o software produza traduções fluentes e de alta qualidade em 75 idiomas. O serviço suporta mais de 5.500 combinações de idiomas, incluindo as menos comuns. 
Logotipo de tradução da Amazon

Tradutor do Bing Microsoft

O Microsoft Translator é um serviço de tradução automática em nuvem integrado ao mecanismo de busca da Microsoft, o Bing. O serviço faz parte dos Serviços Cognitivos da Microsoft e está integrado em vários produtos, como Skype Translator, Visual Studio, Microsoft Edge e muito mais. Suporta tradução de texto entre 110 idiomas e depende do NMT. Tecnologia tentando imitar como o cérebro funciona para traduzir entre idiomas.

Hoje, o Microsoft Translator é mais do que uma tradução automática baseada em nuvem. Uma de suas características mais inovadoras é um tradutor universal pessoal. Um recurso que permite que até 50 pessoas tenham conversas traduzidas pessoalmente, em vários dispositivos e em vários idiomas.

Outra funcionalidade interessante é a tradução das frases e expressões mais comuns. Os usuários podem traduzir as perguntas e afirmações mais comuns usadas na vida cotidiana com apenas um clique.

Exemplo de tradução com o Bing Microsoft Translator

Tradução do Systran

Systran é pioneira em serviços de tradução automática. Fundada em 1968, é a primeira empresa a oferecer MT para fins comerciais. A empresa foi fundada originalmente para traduzir registros do russo para o inglês durante a Guerra Fria. Hoje, as versões comerciais da tecnologia rodam em Microsoft Windows, Linux e sistema operacional Solaris. Até 2007, até o Google utilizava essa tecnologia em suas ferramentas de linguagem.

A Systran esteve e ainda está na vanguarda da tecnologia de tradução inovadora. A tecnologia mais recente da Systran é a tradução automática neural pura (PNMT), que modela todo o processo de tradução por meio de uma rede neural artificial.

Entre os concorrentes, a Systran é o único fornecedor de tradução automática que confia no poder da comunidade de código aberto. A Systrans compartilha seu conhecimento e lucra com a cooperação com OpenNMT, um ecossistema para NMT e aprendizado de sequência neural. A empresa também define seu modelo de tradução híbrida, combinando tradução automática baseada em regras e estatística. 

Exemplo de tradução com Systran Translate

Conclusão

A tradução automática remodelou a indústria da tradução. Se as empresas dependiam de tradutores humanos há apenas alguns anos, hoje não é mais o caso. O avanço tecnológico impulsionou a tradução automática a atingir um novo potencial e tornou-se uma ferramenta crucial nos negócios internacionais.

Isto não significa que os tradutores profissionais estejam se tornando obsoletos. A TA melhora o processo de tradução e muda o papel dos tradutores. Os tradutores revisam e ajustam o resultado da MT e certificam-se de que o conteúdo se adapta ao seu propósito.

Apesar de todo esse avanço, ainda não existe uma tradução automática universal que se adapte a todos os casos de uso. Todas as cinco soluções de MT mencionadas são adequadas para fins de tradução genérica. Isso significa traduzir documentos, textos, conteúdos ou até mesmo conversas. Mas para encontrar aquele que se adapta às suas necessidades, aconselhamos que experimente todos. Experimentar diferentes opções de MT lhe dará uma compreensão em primeira mão de como este software pode ajudá-lo a melhorar o processo de tradução.

Mas e se você quiser traduzir mais do que apenas texto simples e quiser traduzir seu site? Então, sugerimos que você use Weglot ou Linguana. Weglot integra-se com WordPress , Shopify e plataformas semelhantes para facilitar a tradução. Os recursos de pós-edição permitem que você alcance facilmente um alto grau de precisão.

Para todos os negócios que utilizam Webflow, sugerimos o Linguana. Linguana é um SaaS multilíngue exclusivo para Webflow. Uma solução perfeita para traduções rápidas e precisas com SEO em mente. A Linguana não apenas traduz o seu site, mas também ajuda você a ser descoberto em novos mercados.

Perguntas frequentes

O Google Tradutor é gratuito?

O Google Tradutor é gratuito e permite traduzir 500.000 caracteres por mês.

Para quantos idiomas você pode traduzir com o DeepL?

Você pode traduzir para 26 idiomas e entre 72 combinações de idiomas com DeepL. O DeepL permite-lhe traduzir em búlgaro, chinês, checo, dinamarquês, holandês, inglês, estónio, finlandês, francês, alemão, grego, húngaro, italiano, japonês, letão, lituano, polaco, português, romeno, russo, eslovaco, esloveno, Espanhol e Sueco.

O Amazon Translate é gratuito?

O Amazon Translate não é gratuito e é cobrado mensalmente a US$ 15,00 por milhão de caracteres. No entanto, o Amazon Translate oferece um nível gratuito durante 12 meses de uso do serviço.