Практический пример: стратегия локализации Spotify

Узнайте, как Spotify преодолевает языковые барьеры и расширяет базу лояльных пользователей благодаря тщательно продуманной стратегии локализации.

Все крупнейшие компании из списка 500 крупнейших компаний вкладывают значительные средства в локализацию, но Spotify не является исключением. Делая все возможное, пытаясь понять свою аудиторию, Spotify использует стратегию локализации, чтобы создать уникальный пользовательский опыт для каждого пользователя. От настройки визуальных эффектов приложения для каждой аудитории до предложения индивидуальных плейлистов, которые нравятся пользователям. Узнайте, как Spotify решает проблему локализации, чтобы привлечь новых пользователей.

Что такое Спотифай?

Прежде чем мы углубимся в стратегию локализации Spotify, мы должны сначала сказать несколько слов о том, что такое Spotify. Компания Spotify, основанная Дэниелом Эком и Мартином Лоренцоном в 2006 году в Стокгольме, является поставщиком потокового аудио и медиа-услуг. Сегодня Spotify — один из крупнейших потоковых провайдеров с более чем 456 миллионами активных пользователей в месяц и 195 миллионами платных подписчиков

Компания, котирующаяся на Нью-Йоркской фондовой бирже с 2018 года , работает по бизнес-модели freemium . Их стратегия состоит в том, чтобы предлагать базовые услуги бесплатно, одновременно предлагая более премиальные услуги через платную подписку. Дополнительным источником дохода является продажа рекламных мест третьим лицам.

Spotify доступен в большинстве стран Европы, Африки, Северной и Южной Америки, Азии и Океании, а всего он доступен на 184 рынках. И здесь в уравнение вступает важность локализации. Сильное присутствие на глобальном рынке — не совпадение, а часть стратегии локализации Spotify.

Читайте дальше и узнайте, как Spotify использует стратегию локализации для экспоненциального роста популярности среди слушателей по всему миру.

Спотифай на iPad

Почему локализация?

Сегодня Spotify присутствует на 184 рынках по всему миру . Это означает, что они обслуживают 184 разные аудитории с разным историческим прошлым, культурными предпочтениями, языками и привычками. Когда дело касается музыки, не существует единой стратегии, подходящей всем. Опыт прослушивания музыки варьируется не только от страны к стране, но и от человека к человеку.

Так как же создать сервис потоковой передачи музыки, который будет инклюзивным и актуальным для глобальной аудитории?

Чтобы ответить на этот вопрос, Spotify разработала сложную стратегию локализации , которая позволяет им сливаться с культурой каждого нового рынка, на который они выходят. Компания начала с того, что уделяла большое внимание переводу, но это было только начало ее стратегии локализации. Сегодня Spotify делает все возможное, чтобы создать индивидуальный и инклюзивный пользовательский интерфейс для каждого подписчика. В следующих главах мы объясним, как это сделать, так что оставайтесь с нами и продолжайте читать.

«Локализацию можно определить по-разному, но в Spotify мы думаем о ней как о процессе адаптации нашего продукта и контента так, чтобы каждый слушатель чувствовал себя локально» 

Локализация визуальных эффектов для каждой аудитории

Spotify не только адаптирует плейлисты и рекомендации песен для своих пользователей по всему миру. Следуя своей мантре о том, чтобы Spotify выглядел правильно, независимо от того, где он появляется , они уделяют большое внимание локализации изображений.

Локализация изображений позволяет пользователям Spotify использовать фотографии, иллюстрации и другие творческие элементы, с которыми они сталкиваются при использовании Spotify. Локализация изображений создает удобный и естественный пользовательский интерфейс, в котором у пользователей возникает чувство принадлежности.

Посмотрите пример того, как пользователи Spotify из США, Индии, Тайваня и Турции видят плейлист Happy Hits при просмотре приложения. На изображениях под этим абзацем вы можете увидеть, как макет, обработка текста и фон остаются одинаковыми на каждой из 4 фотографий обложки плейлиста. Каждую фотографию делает уникальной именно девушка на ней. Пользователи из каждой страны видят местную девушку, показывающую признаки искреннего счастья.

Источник: Спотифай

Адаптация контента под местную аудиторию

Spotify — это стриминговый сервис, в приложении которого почти нет письменного контента, но он по-прежнему изо всех сил старается выделить локальный контент. Компания стремится запечатлеть и подчеркнуть традиционную музыку, праздники и музыку, связанную с различными праздничными днями по всему миру.

Вход в приложение и просмотр релевантного и локализованного контента помогают создать ощущение, что пользователь — это не просто число. Все эти мелкие детали имеют значение и приводят к более глубокой и значимой связи между Spotify и его пользователями.

Локализованные плейлисты и персональные рекомендации

Тот факт, что Spotify славится своими тщательно подобранными плейлистами, не является простым совпадением. Компания использует данные своей пользовательской базы для создания алгоритмически подобранных плейлистов и персонализированных рекомендаций

Spotify анализирует поведение пользователей, чтобы персонализировать опыт для каждого слушателя. Поэтому приложение адаптирует контент для конкретной аудитории, чтобы помочь им найти предпочтительную музыку. Один из примеров курируемого плейлиста Spotify Discover Weekly привлек внимание сорока миллионов пользователей всего за неделю.

Просматривая приложение, пользователь может увидеть множество рекомендуемых плейлистов, которые имеют общую тему по всему миру, но эти плейлисты разные. Плейлист под названием «Счастливые хиты» в США не совсем соответствует тому же плейлисту в Индии, Великобритании или Канаде.

Компания не только локализует контент, но и пытается глобализировать своих исполнителей. Spotify использует данные своей пользовательской базы для поиска и отслеживания восходящих местных исполнителей, которых они затем продвигают среди глобальной аудитории. Эти плейлисты нравятся людям в целевой стране, но их также могут найти все люди по всему миру.

Панель управления Spotify

Гиперлокализованная реклама

И последнее, но не менее важное: Spotify добился экспоненциального роста за счет использования гиперлокализованной рекламы . Такой подход позволил маркетингу Spotify одновременно привлечь целевую аудиторию и одновременно глобализировать концепцию цифрового потокового вещания.

Гиперлокализованная реклама показала, что Spotify обладает уникальными культурными знаниями на каждом целевом рынке. Компания начала создавать серию ежедневных подкастов и плейлистов, локализованных и ориентированных на определенную аудиторию.

Отличным примером одной из их глобальных и успешных кампаний является кампания под названием « Спасибо, 2016, это было странно» . Целью было отразить музыкальную культуру через поведение слушателей в последний год. Кампания позволила Spotify установить человеческую связь с аудиторией по всему миру, показывая актуальные и юмористические цитаты.

Последние мысли

Глобальное доминирование Spotify — это не просто удача и совпадение, а результат тщательно продуманной и реализованной стратегии локализации. Компания делает все возможное, чтобы создать превосходный пользовательский опыт на каждом из 184 рынков, на которых доступно приложение.

Их отличает то, что Spotify не занимается локализацией только на основе самих стран. Понимание текущих местных тенденций и демографии — два жизненно важных фактора, которые помогают Spotify эффективно использовать свою стратегию локализации.

Сотрудничество с местными экспертами позволяет Spotify создавать уникальный пользовательский опыт для каждого отдельного пользователя. 21-летняя студентка колледжа в США столкнется с совершенно иным опытом, чем 35-летняя мама двоих детей в Сингапуре.

Чтобы конкурировать с ведущими брендами, такими как Spotify, локализация — это не выбор, а необходимость. Linguana — это SaaS, специализирующаяся на Webflow, которая поможет вам привлечь клиентов со всего мира и локализовать ваш веб-сайт за считанные минуты. Каждый перевод оптимизирован для SEO и помогает вам найти себя на каждом новом рынке, на который вы хотите выйти. Зарегистрируйтесь и начните переводить!