بعد الحصول على حصة سوقية عادلة في السوق المحلية، قررت العديد من الشركات النمو خارج حدودها الأصلية. يعد التوطين إحدى الاستراتيجيات المتبعة لدخول سوق جديدة وكسب ثقة العملاء المحليين. ولكن مع وجود العديد من أدوات الترجمة، يصعب اختيار الأداة المناسبة. ولكل منها مزايا مربحة ولكن بعض العيوب التي يصعب تفويتها. في هذه المقالة، نتعمق في مقارنة Polyflow و Weglot لمساعدتك على اتخاذ قرار أكثر استنارة واستهداف جمهور جديد بشكل أسرع وأكثر كفاءة.
ماهو الفرق؟
قبل أن نتعمق في المقارنة بين Polyflow و Weglot، فلنبدأ بمقدمة بسيطة عن كلتا الأداتين.
متعدد التدفق
متعدد التدفق هي أداة ترجمة متخصصة ومبتكرة في Webflow تساعدك على ترجمة صفحة Webflow الخاصة بك إلى لغات متعددة. من خلال تثبيت ملحق Polyflow Google Chrome وربطه بحساب Webflow الخاص بك، يمكنك ترجمة صفحتك في دقائق. يستغرق إعداد صفحة جديدة من 5 إلى 15 دقيقة، اعتمادًا على حجم محتوى صفحتك.
ويجلوت
ويجلوت هي أداة SaaS متعددة اللغات توفر وظائف سهلة الاستخدام لمساعدة مستخدميها على ترجمة مواقع الويب إلى 113 لغة. ومن خلال الاستفادة من قوة حل واجهة برمجة التطبيقات المخصصة، ساعدت Weglot حتى الآن في ترجمة أكثر من 30000 موقع ويب. متوافق مع جميع أنظمة إدارة المحتوى (CMS) الموجودة، وهو حل مناسب لكل منشئ مواقع الويب الذي تستخدمه أنت أو عملاؤك.
Polyflow مقابل Weglot في لمحة
شاهد مقارنة جنبًا إلى جنب بين Linguana وPolyflow في الجدول أدناه. تعرف على المزايا والعيوب الأساسية للأداتين من خلال مقارنة بعض الميزات الرئيسية.
Polyflow هو Chrome Exensison المخصص لـ Webflow، بينما يدعم Weglot جميع أنظمة إدارة المحتوى (CMS).
كما تعلم الآن، تعد كل من Weglow وPolyflow من أدوات الترجمة التي يمكن أن تكون حلولاً قابلة للتطبيق لتوسيع نطاق صفحتك إلى أسواق جديدة. ومع ذلك، من المهم أن نفهم أن هاتين الأداتين تعملان بشكل أساسي على برامج مختلفة تمامًا.
أولاً، يعد Polyflow امتدادًا لمتصفح Chrome مصممًا خصيصًا لـ Webflow. تتيح وظيفتها الأساسية لمستخدمي Webflow سحب كل المحتوى من مثيل Webflow CMS الخاص بهم لترجمته إلى واحدة من 120 لغة مدعومة.
يتيح التكامل السلس مع Webflow للمستخدمين تحديث الترجمات وإدارتها في الوقت الفعلي أثناء تغيير تصميم موقع الويب الخاص بهم. وبالتالي يمكن لمستخدمي Webflow التركيز على إنشاء المحتوى والتصميم دون القلق بشأن ترميز الإعداد المعقد يدويًا لتنفيذ استراتيجية الترجمة .
يعمل Weglot عن طريق اكتشاف المحتوى الموجود على موقع الويب تلقائيًا وترجمته إلى اللغات المحددة. تقوم الأداة بعمل نسخة من موقع الويب الخاص بك، مما يعني أن نظام إدارة المحتوى الأساسي لا يؤثر على عملية الترجمة على الإطلاق.
بمجرد قيام المستخدمين بدمجه مع موقع الويب الخاص بهم، يقوم Weglot تلقائيًا بترجمة هذا المحتوى إلى لغات متعددة يمكن تحريره لاحقًا إذا لزم الأمر.
يعد Polyflow أسهل في الاستخدام، بينما يقدم Weglot ميزات أكثر تعمقًا
إحدى المزايا الرئيسية لاستخدام Polyflow هي بساطته. توفر الأداة واجهة سهلة الاستخدام تعمل على تبسيط عملية الترجمة وتجعل إدارة الترجمات للصفحات والعناصر الفردية أمرًا سهلاً.
Polyflow هي أداة بدون تعليمات برمجية تمكن المستخدمين من استخدامها دون كتابة سطر واحد من التعليمات البرمجية. بمجرد اكتمال الترجمات، يقوم Polyflow بإنشاء عنوان URL لكل لغة، مما يسمح للزوار بالتبديل إلى اللغة المفضلة.
يقدم Weglot مجموعة متنوعة من الميزات، وبالتالي فهو خيار شائع بين الشركات والمؤسسات الكبرى. ولا توفر الأداة سوى الترجمة الآليةالفورية. يمكن أيضًا للشركات ذات الميزانيات الكبيرة الارتباط بمترجمين بشريين محترفين لترجمة محتوى رسمي ومتخصص للغاية.
بالإضافة إلى ذلك، يقدم Weglot مجموعة واسعة من الميزات الإضافية:
- تكامل واجهة برمجة التطبيقات
- قائمة المصطلحات
- رحلة العميل المحلية
- إعادة التوجيه التلقائي للزوار
يمكن لمستخدمي Weglot تتبع مشاريع الترجمة الخاصة بهم عبر لوحة تحكم مخصصة لإدارة الترجمة. تساعد هذه الواجهة الفردية المستخدمين على تتبع ترجمتهم وعرضها وتحريرها وإدارة لغات متعددة في نفس الوقت.
إعداد Polyflow
يعد إعداد Polyflow عملية مباشرة وسريعة ولا تتطلب الكثير من الوقت أو الموارد المخصصة. فيما يلي الخطوات التي يمكنك اتباعها لإعداد هذه الأداة وتشغيلها:
- افتح Google Chrome وابحث عن Polyflow في سوق Chrome الإلكتروني.
- في شريط البحث، اكتب "Polyflow" ثم اضغط على "إدخال". وبدلاً من ذلك، يمكنك اتباع هذا الرابط: https://chrome.google.com/webstore/detail/polyflow-website-localiza/hklggmnjilidgfogbmjojkghdgcoiiib
- انقر فوق الزر "إضافة إلى Chrome" وقم بتأكيد التثبيت.
- بمجرد التثبيت، يجب أن يظهر رمز Polyflow في شريط أدوات Chrome.
- لبدء استخدام Polyflow، افتح مشروع Webflow الذي تريد ترجمته في متصفح Chrome.
- انقر على أيقونة Polyflow في شريط الأدوات لفتح لوحة Polyflow.
- في لوحة Polyflow، حدد اللغات التي تريد ترجمة موقع الويب الخاص بك إليها.
- لترجمة المحتوى الخاص بك، انقر فوق العنصر أو الصفحة التي تريد ترجمتها وأدخل الترجمة في حقل اللغة المقابلة في لوحة Polyflow.
- بمجرد الانتهاء من جميع الترجمات، انقر فوق الزر "نشر" لتفعيل الموقع المترجم.
إعداد ويجلوت
نظرًا لأن Weglot ليس امتدادًا لمتصفح Chrome، فإن عملية التثبيت ستتخذ مسارًا مختلفًا قليلاً. لا يزال إعداده وتثبيته عملية بسيطة ولكنه يتطلب معرفة تقنية أكثر قليلاً. فيما يلي الخطوات التي يمكنك اتباعها لإعداد وتشغيل Weglot:
- انتقل إلى موقع Weglot ( https://weglot.com/ ) وقم بالتسجيل للحصول على حساب تجريبي مجاني من خلال النقر على زر البدء مجانًا.
- اتبع التعليمات للتسجيل.
- بمجرد قيامك بالتسجيل، سوف تصل إلى لوحة تحكم Weglot.
- انقر فوق الزر "إضافة موقع ويب" لإضافة موقعك من خلال تقديم التفاصيل مثل الاسم وعنوان URL.
- حدد اللغة الأصلية لموقعك واللغات التي تريد ترجمة موقعك إليها.
- اختر بين الترجمة الآلية أو الترجمة البشرية الاحترافية لاختيار طريقة الترجمة.
- بمجرد الانتهاء من الإعداد، سيزودك Weglot برمز مقتطع لإضافته إلى موقع الويب الخاص بك. يسمح مقتطف الكود لـ Weglot باكتشاف المحتوى الموجود على موقع الويب الخاص بك وترجمته تلقائيًا.
- انسخ مقتطف الشفرة والصقه في قسم الرأس بموقعك على الويب.
- احفظ تغييراتك وقم بتحديث موقع الويب الخاص بك حتى يظهر محوّل اللغة Weglot على موقع الويب الخاص بك.
- بمجرد إطلاق موقع الويب الخاص بك، يمكنك تسجيل الدخول إلى لوحة تحكم Weglot لإدارة ترجماتك ومراجعة المحتوى المترجم آليًا وطلب ترجمات بشرية احترافية إذا لزم الأمر.
كيف يمكن مقارنة سعر Polyflow و Weglot
عند الاختيار بين Polyflow و Weglot، يجب عليك فهم نماذج التسعير الخاصة بهما. بغض النظر عن مدى جودة أداة الترجمة، يجب أن تتناسب مع ميزانيتك.
يعتمد تسعير Polyflow على نموذج الاشتراك ويقدم خطتين مختلفتين للتسعير المدفوع. تبدأ الخطة المدفوعة الأولى بسعر 19 دولارًا شهريًا لما يصل إلى 500 صفحة وتوفر نطاقًا مخصصًا والقدرة على الترجمة إلى جميع اللغات المدعومة ودعمًا عبر البريد الإلكتروني. بالنسبة لمواقع الويب الأكبر حجمًا، يمكن للشركات اختيار خطة مقابل 49 دولارًا شهريًا. تسمح هذه الخطة للمستخدمين بترجمة عدد غير محدود من الصفحات والدعم الفوري عبر الدردشة المباشرة.
في المقابل، يعتمد تسعير Weglot على عدد الكلمات التي تحتاج إلى ترجمتها. تقدم Weglot 6 خطط تسعير مختلفة. تبدأ الخطة الأساسية بسعر 15 دولارًا شهريًا لما يصل إلى 10000 كلمة من المحتوى المترجم آليًا، مع خيار إضافة ترجمة بشرية احترافية مقابل تكلفة إضافية. يرتفع السعر بناءً على عدد الكلمات التي تحتاج إلى ترجمتها ويتوقف مع الخطة الموسعة بسعر 699 دولارًا شهريًا.
Polyflow مقابل Weglot: أيهما أفضل بالنسبة لك؟
في النهاية، يعد كل من Polyflow و Weglot من الأدوات القوية لترجمة مواقع الويب والتي يمكن أن تساعدك في التحويل إلى لغات متعددة. في حين أن كلاهما يخدم نفس الغرض، فإن كل أداة لها ميزاتها ومزاياها الفريدة.
إذا كنت أحد مستخدمي Webflow أو وكالة Webflow صغيرة وتريد حلاً بسيطًا وسهل الاستخدام لتحويل صفحتك إلى لغات متعددة، فإن Polyflow مناسب جدًا لك. يعمل ملحق Chrome الخاص بها على تسهيل وسرعة ترجمة موقع الويب الخاص بك، كما أن خطط التسعير ذات الأسعار المعقولة تعد بمثابة إضافة رائعة لأموالك كشركة صغيرة.
إذا كنت لا ترغب في قصر نفسك على Webflow والعمل مع أنظمة إدارة المحتوى الأخرى أيضًا، أو إذا كنت تدير شركة كبيرة ذات احتياجات ترجمة أكثر صرامة، فقد يكون Weglot هو الخيار الأفضل. تقدم Weglot مجموعة واسعة من الميزات بما في ذلك الترجمة البشرية الاحترافية ويمكن أن تكون أداة ممتازة لتنفيذ استراتيجية التوطين الخاصة بك.
في النهاية، سيعتمد الاختيار بين Polyflow و Weglot على احتياجاتك وميزانيتك والأهداف التي تريد تحقيقها. خذ وقتك لتقييم إيجابيات وسلبيات كل أداة، وإذا كنت لا تزال غير متأكد بشأن ما يجب عليك اختياره، فلدينا خيار ثالث أيضًا!
خذ بعين الاعتبار Linguana، وهي SaaS متعددة اللغات حصريًا لـ Webflow. تم تصميم Linguana مع وضع تحسين محركات البحث (SEO) في الاعتبار، وهو يساعدك على اكتشافك وتصنيفك على قمة Google بـ 189 لغة مختلفة!