Un aspect souvent négligé de la conception d’un site Web multilingue est le choix de la bonne police. Sans une police appropriée, votre site Web pourrait afficher des symboles illisibles ou des « boîtes de tofu » à la place des caractères souhaités.
Dans cet article, vous apprendrez tout sur le rôle et l'importance des polices multilingues, à quoi faire attention lors de leur choix et comment vérifier quelles langues sont prises en charge. À la fin, vous trouverez les 7 meilleures polices multilingues que vous pouvez utiliser aujourd'hui pour faire passer votre site Web au niveau supérieur à l'échelle mondiale.
Que sont les polices multilingues ?
Les polices multilingues sont conçues pour afficher du texte dans plusieurs langues, garantissant ainsi la lisibilité et l'accessibilité pour les utilisateurs de différentes régions du monde. Contrairement aux polices stetard, qui ne prennent en charge qu'une ou quelques langues, les polices multilingues prennent en charge plusieurs langues et un large éventail de caractères, de glyphes et de marques d'accent qui varient selon les différentes cultures.
Les polices multilingues garantiront que votre texte s'intègre au reste de la conception de votre site Web, afin que vous puissiez vous concentrer sur la rédaction du contenu sans vous soucier de quelque chose qui ne s'affiche pas correctement.
Le rôle et l'importance des polices multilingues sur votre site Web
Les polices multilingues jouent un rôle extrêmement important dans le monde globalisé d'aujourd'hui, car il est de plus en plus courant que des logiciels soient utilisés par des personnes parlant et naviguant dans différentes langues. 9 internautes sur 10 préféreraient visiter à chaque fois un site Web dans leur langue locale s’ils avaient le choix.
Une police prenant en charge plusieurs langues et différents systèmes d'écriture garantit que tous les caractères et accents spéciaux sont affichés correctement, minimisant ainsi les malentendus et améliorant l'expérience utilisateur globale. Les polices multilingues contribuent également à maintenir une image de marque cohérente sur un marché mondial en gardant le texte en adéquation avec votre conception.
Si vous utilisez les mauvaises polices pour vous adresser au public local, vous risquez que les utilisateurs voient des rectangles verticaux - également appelés « boîtes de tofu » - et qu'ils aient du mal à comprendre ce que vous essayez de dire. Cela signifie que tout le temps et les efforts que vous avez consacrés à perfectionner la localisation de votre site Web seront inutiles.
À quoi dois-je faire attention avant de choisir une police multilingue ?
Maintenant que vous savez pourquoi les polices multilingues sont si importantes sur votre site Web, il est temps d'apprendre à quoi faire attention lors de leur sélection afin de faire le bon choix.
Le choix de polices multilingues peut être un défi de taille, en particulier pour quelqu'un qui n'est pas très familier avec la localisation de sites Web. Voici donc quelques-uns des facteurs les plus courants à prendre en compte avant d'approuver la police pour votre projet :
- Prise en charge des langues : assurez-vous que votre police prend en charge toutes les langues dans lesquelles vous souhaitez que les utilisateurs lisent. N'oubliez pas les caractères spéciaux ou les accents qui peuvent être accompagnés de différentes options.
- Lisibilité : choisissez une police lisible dans toutes les langues que vous souhaitez prendre en charge. Ici, vous devez également prendre en compte des éléments tels que le poids, la largeur et la hauteur de la police, qui affectent tous la lisibilité dans différents paramètres.
- Cohérence : votre police doit être synchronisée avec le design, quelle que soit la langue dans laquelle elle est affichée, afin de maintenir une image de marque cohérente sur un marché mondial.
- Licences : vérifiez toujours que la police que vous utilisez dispose de toutes les licences légales pour une utilisation sur votre site Web ou dans votre logiciel. Gardez à l’esprit qu’une partie de cela coûte cher, alors restez dans les limites de votre budget.
- Compatibilité : chaque police doit être compatible avec tous les systèmes d'exploitation et navigateurs Web populaires que les internautes du monde entier utilisent pour visiter votre site Web.
- Aspects techniques : les aspects techniques tels que le format de police, les instructions et l'intégration jouent tous un rôle essentiel sur votre site Web. Assurez-vous que tout est conforme aux normes des langues que vous prendrez en charge.
Une pratique courante consiste à utiliser une famille de polices au lieu d’une seule police, ce qui peut vous limiter dans votre conception et votre lisibilité. Une famille de polices vous permet d'utiliser d'autres polices dans les cas où une police ne prend pas en charge une langue spécifique. De plus, l’utilisation de plus de polices laissera libre cours à votre créativité, créant ainsi une meilleure expérience utilisateur.
Comment vérifier quelles langues sont prises en charge ?
La chose la plus importante que vous devez vérifier avant de choisir une police multilingue est de savoir quelles langues sont prises en charge. Il existe plusieurs façons de procéder, selon l'endroit où vous recherchez la police. L'une des bibliothèques de polices les plus importantes et les plus populaires est Google Fonts, qui propose plus de 1 400 polices open source gratuites. Google Fonts propose une simple liste déroulante « Langue » afin que vous puissiez facilement filtrer ce dont vous avez besoin.
Adobe Fonts offre des fonctionnalités similaires en termes de filtrage des langues et de recherche de la bonne. Mais si vous payez pour une police ailleurs, assurez-vous toujours qu'il est possible de vérifier les langues qu'elle prend en charge avant qu'il ne soit trop tard et que vous compreniez que vous ne pouvez rien faire d'autre que de changer toute l'approche d'optimisation de votre site Web multilingue.
Mais quelles que soient les options de filtrage proposées par certaines bibliothèques de polices, vous devez toujours vérifier si la police souhaitée prend en charge les signes diacritiques (comme les accents), différents styles de police (italique ou gras) et la hauteur de la police. Le point le plus élevé d'une police est appelé ligne de montée et le point le plus bas d'une police est appelé ligne de descente . Dans le meilleur des cas, toutes vos polices doivent correspondre aux deux points.
Les 7 meilleures polices multilingues
1. Google Remarque
Google Noto est une famille de polices spécialement conçue pour prendre en charge plus de 1 000 langues et plus de 150 systèmes d'écriture. Le "Noto" signifie en fait "pas de tofu", ce qui explique déjà assez bien que cette police devrait bien fonctionner avec les sites Web multilingues au lieu d'afficher des rectangles vides sur des caractères non pris en charge.
Google Noto, en tant que l'une des polices les plus complètes disponibles, est un choix de police très populaire dans le monde, dans le but de prendre en charge toutes les langues de la même manière. Il comprend des polices pour presque tous les systèmes d'écriture du monde - du latin, du chinois, de l'arabe, de l'hébreu, de l'indien, aux hiéroglyphes et émojis égyptiens.
2. Suisse
Suisse est une famille de polices connue pour sa simplicité et sa clarté, conçue dans le but d'être facile à lire dans n'importe quelle langue.
Il existe 6 collections différentes de 61 polices qui prennent toutes en charge les alphabets latins. Si vous avez besoin de plus de variété, la Suisse Int'l (18 polices) prend en charge les alphabets cyrillique et arabe.
Suisse est une police payante conçue par Swiss Typefaces, mais un essai gratuit est également disponible avant d'effectuer l'achat. Le prix varie en fonction de vos besoins individuels.
3. Grotte
Grotte appartient à la famille des sans-serif, disponible en trois styles géométriques différents : léger, régulier et audacieux. La police est parfaite si vous recherchez un design épuré et minimaliste qui répondra à tous vos besoins linguistiques.
Même si cela semble simple à première vue, la police Grotte prend en charge plusieurs choix de langues, notamment l'espagnol, le portugais, l'allemet, le danois, le français (plus le français canadien) et peut même afficher correctement l'alphabet cyrillique. C'est un excellent rapport qualité/prix.
4. Katislen
Katislen est une belle et élégante police manuscrite de Vunira. Cette police a été conçue pour garder votre site Web propre et lisible, avec une touche de calligraphie élégante. Bien qu'il s'agisse de l'une des polices les plus récentes, elle est utilisée dans une large gamme de logiciels de conception.
Il prend en charge plusieurs langues et glyphes et est disponible aux formats OTF et TTF.
5. SST
SST , considérée comme la police universelle, est la police officielle de Sony. La police SST est conçue pour être universelle et intemporelle, prenant en charge 93 langues, dont le japonais, le grec, le thaï, l'arabe et bien plus encore.
La police SST, créée par Akira Kobayashi de Monotype et Hiroshige Fukuhara de Sony, est un hybride de deux styles : géométrique et humaniste. Il présente un bord géométrique net, solide, équilibré par un design humaniste plus doux et plus organique pour améliorer la lisibilité dans tous les contextes.
L’objectif de la police SST était d’éviter un style tendance, car dans deux ou trois ans, elle paraîtrait déjà dépassée. Ils ont réussi !
6. Le monde Helvetica
Vous avez probablement entendu parler d' Helvetica, l'une des polices de caractères les plus populaires au monde. Helvetica World est la version actualisée qui prend en charge plus de 100 langues et systèmes d'écriture de toutes les régions du monde.
Tout comme avec l'Helvetica original et son design épuré, ils ont veillé à ce que le potentiel soit illimité lorsqu'il s'agit de s'adresser à un public local dans plusieurs langues.
Helvetica World est disponible en quatre styles : régulier, italique, gras et italique gras. Le prix dépend de vos besoins, mais il peut être acheté en forfaits.
7. Ouvrez Sans
Open Sans est une police sans empattement d'inspiration humaniste conçue par Steve Matteson, essayant d'imiter l'apparence et la sensation des lettres que les gens écriraient sur papier. Il contient 897 caractères, prenant en charge les alphabets latin, grec et cyrillique ainsi qu'un large éventail de signes diacritiques. La police a été développée dans une apparence neutre mais conviviale et est optimisée pour une lisibilité sur tous types d'interfaces, y compris le Web et le mobile.
Fait amusant, la police Open Sans est la deuxième police la plus utilisée sur Google Fonts avec plus de 4 milliards de vues par jour sur des dizaines de millions de sites Web.
Conclusion
Pour conclure ce que nous avons appris dans cet article, les polices prenant en charge plusieurs langues jouent un rôle central dans la localisation de sites Web et pour s'adresser au public local.
Nous avons discuté des bases des polices multilingues, de leur rôle et de leur importance sur les sites Web, de la manière de vérifier si la police répond à tous les critères et, enfin, nous avons présenté les 7 meilleures polices multilingues sélectionnées à partir de notre expérience personnelle. Quelle que soit la police que vous utiliserez, n'oubliez pas de toujours vérifier si elle répond à tous vos besoins avant qu'il ne soit trop tard et que vous deviez réorganiser complètement le plan.