Produit
Structure des sous-répertoires
Domaines optimisés pour le référencement
Slugs d'URL traduits
Soyez trouvé dans toutes les langues
Traductions automatiques par IA
Traduire instantanément un site Web
Linguana pour Webflow
Outil multilingue pour Webflow
Linguana pour encadreur
Prenez votre site Framer à l’échelle mondiale
Linguane pour Carrd
Traduisez votre page Carrd
Linguana pour Wix
Devenez multilingue sur Wix
Linguane pour WordPress
WordPress dans toutes les langues
Tarification
Blog
Affiliés
Ressources
Livre électronique sur la stratégie de localisation
Comment attirer plus de clients eBook
Modèles d'e-mails froids
Plus de 250 icônes de drapeau de pays gratuites
Bulletin de localisation
Documentation de l'application
Page d'état
S'identifier
Commencer
S'identifier
Commencez gratuitement
Blog
Apprenez tout sur la traduction, la localisation et l’internationalisation de sites Web.
article vedette
Traduction et localisation automatiques de sites Web WordPress
La meilleure façon de traduire votre page de destination Carrd
Comment traduire votre site Wix avec un budget limité
Comment traduire automatiquement les fichiers JSON i18next par l'IA
5 défis de localisation de sites Web à surveiller
Traduire les slugs d'URL sur votre site Web de flux Web
7 meilleures polices multilingues pour votre site Web Webflow
Polyflow vs Weglot : comment ils se comparent
Linguana vs Polyflow : une comparaison côte à côte en 2023
Linguana vs Weglot : comment ils se comparent
Étude de cas : stratégie de localisation Spotify
Traduisez votre page Webflow en espagnol
Comment augmenter le score SEO avec les balises Hreflang sur Webflow
Localisation blockchain et crypto
Support client multilingue : un guide essentiel
Localisation UX : comment améliorer l'expérience utilisateur pour un public international
6 conseils pour une collaboration efficace en matière de traduction de sites Web
Mondialisation et localisation : en quoi sont-elles différentes
Top 10 des entreprises qui réussissent la stratégie de localisation
7 conseils marketing pour atteindre les clients internationaux
Intelligence artificielle vs apprentissage automatique : quelle est la différence
10 conseils pour concevoir un site Web multilingue
Comment développer votre entreprise au-delà des frontières grâce à une stratégie de localisation
Comment élaborer une stratégie de marketing de localisation efficace
Tout ce que vous devez savoir sur la traduction automatique
Top 5 des services logiciels de traduction automatique de 2022
Comment la mémoire de traduction peut-elle optimiser votre flux de travail de localisation