TRADUCTION ET SEO WordPress

Traduisez votre site Web WordPress aujourd'hui

Linguana facilite la traduction de votre site WordPress dans plus de 100 langues tout en maximisant les performances SEO globales.

Traductions automatiques par IA
Prix très abordable
URL traduites et structure des sous-répertoires
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire
Utilisé par plus de 800 entreprises et agences
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Image montrant comment un résultat de recherche de votre page apparaît sur Google

Conçu pour l’optimisation du référencement global

L'optimisation du référencement est essentielle pour atteindre de nouveaux marchés, notamment dans d'autres langues. Notre plateforme améliore automatiquement le référencement de votre site WordPress à l'aide de techniques de pointe telles que la structuration de sous-répertoires, les domaines personnalisés et les slugs d'URL traduits automatiquement. Cela garantit que votre contenu est optimisé pour le référencement et prêt à être exploré par les moteurs de recherche.

Aucun code ou connaissance technique requis

Vous n'avez pas besoin d'être un expert en codage pour utiliser Linguana. Installez l'outil en quelques clics, connectez votre site Web et rendez-le multilingue. Traduisez vous-même votre site Web WordPress ou pré-remplissez les champs à l'aide de traductions automatiques avancées par l'IA.
Image montrant les trois niveaux de tarification différents.
Image montrant comment un résultat de recherche de votre page apparaît sur Google

Ne payez que ce que vous utilisez

Nous ne croyons pas à la facturation par visiteur ou par nombre de pages, car nous voulons garantir un prix abordable et une flexibilité pour tous. Au lieu de cela, nous proposons des crédits de traduction IA facultatifs que vous pouvez utiliser pour traduire automatiquement le contenu de votre site Web.

Faites confiance à nos clients !

Apprécié par plus de 800 entreprises et agences

Mon expérience avec Linguana a été positive ! La configuration est claire et simple et l'interface est claire et intuitive.

Gérard

Développeur Webflow Senior chez Algofy

Linguana est facile à utiliser, avec un contrôle total sur les traductions, contrairement aux mises à jour automatiques de Weglot pour chaque petit changement.

Inês Sousa

Développeur Webflow

La connexion DNS fonctionne parfaitement et l'interface utilisateur est intuitive !

Angus

Fondateur de Media Studio Hong Kong

Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire

Traduisez votre site WordPress en quelques minutes

Linguana vous aide à vous connecter à votre public quelle que soit la langue qu'il parle. Diffusez votre message comme un local et construisez une audience mondiale.

Icône pour aucune page en double. Carré vert et noir
Pas de pages en double
Toutes les pages traduites sont générées et servies à partir de notre CDN ultra-rapide
Icône de contenu basé sur la localisation.
Prix abordable
Aucun frais par visiteur ou par nombre de pages
Icône de redirection automatique. L'icône montre un panneau avec plusieurs directions
Redirections automatiques
Gérer automatiquement les redirections entre les pages traduites
Icône sans code. Souris survolant un objet.
Pas de code
L'installation ne nécessite que quelques clics et copier-coller
Icône de traduction automatique AI.
Traduction automatique IA
Économisez de l'argent et ajoutez plus de langues en utilisant les traductions de notre IA
Icône d'édition de traduction. Stylo écrivant sur un tableau vert
Édition de traduction
Rendre les traductions IA parfaites en les peaufinant manuellement
Icône du logo Webflow
Optimisé pour WordPress
Linguana a été optimisé pour fonctionner parfaitement avec WordPress
Icône de traduction
Véritable multilingue
Traduisez tout, du contenu aux URL, en passant par les méta-titres et les balises alt.