Une localisation rapide et fiable à portée de clic

Gagnez du temps, automatisez la traduction grâce à l'IA et localisez votre page Webflow dans plus de 109 langues.

Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire
Utilisé par plus de 800 entreprises et agences
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Ligue partenaire
Image montrant comment un résultat de recherche de votre page apparaît sur Google

72 % de tous les consommateurs naviguent uniquement dans leur langue locale

Envisagez-vous la meilleure stratégie marketing pour générer des prospects et pénétrer de nouveaux marchés ? Commencez par le processus de localisation. 9 internautes sur 10 visiteraient toujours un site Web dans leur langue locale. 56 % des consommateurs considèrent que les informations disponibles dans leur langue sont plus importantes que le prix. La localisation Webflow est un élément essentiel de toute stratégie commerciale réussie.

Boostez vos performances SEO pour chaque langue

Quel est l’intérêt de créer un beau site Web que personne ne peut trouver ? Un contenu de qualité maintient un visiteur engagé. Le référencement les amène sur votre site, et c'est la partie la plus difficile. Linguana est un système de gestion de traduction tout-en-un qui optimise votre page pour chaque langue. Notre solution de traduction vous aidera à traduire vos URL et votre contenu dans plus de 109 langues. Vous pouvez être sûr que Google comprendra qui est votre public cible.
Image montrant les trois niveaux de tarification différents.
Image montrant comment un résultat de recherche de votre page apparaît sur Google

Diffusez votre contenu dans 109 langues en quelques minutes

Pour vous démarquer de la concurrence et vous aligner sur votre nouveau public, vous devez transmettre le message dans sa langue locale. Linguana vous aide à localiser votre page Webflow en 109 langues. Traduisez-les tous manuellement ou utilisez notre fonctionnalité avancée de traduction automatique IA pour les traduire en quelques minutes.

Localisation Webflow sans une seule ligne de code

Linguana vise à rendre votre site Web Webflow multilingue, avec un accent particulier sur l'accessibilité et les performances. Nous vous aidons à rendre votre page mondiale en quelques minutes sans écrire une seule ligne de code. Installez l'outil en quelques clics, connectez votre page et rendez-la multilingue.
Image montrant les trois niveaux de tarification différents.

Développez votre audience mondiale

Linguana vous aide à vous connecter à votre public quelle que soit la langue qu'il parle. Diffusez votre message comme un local et construisez une audience mondiale.

Icône pour aucune page en double. Carré vert et noir
Pas de pages en double
Toutes les pages traduites sont générées et servies à partir de notre CDN ultra-rapide
Icône de contenu basé sur la localisation.
Prix abordable
Aucun frais par visiteur ou par nombre de pages
Icône de redirection automatique. L'icône montre un panneau avec plusieurs directions
Redirections automatiques
Gérer automatiquement les redirections entre les pages traduites
Icône sans code. Souris survolant un objet.
Pas de code
L'installation ne nécessite que quelques clics et copier-coller
Icône de traduction automatique AI.
Traduction automatique IA
Économisez de l'argent et ajoutez plus de langues en utilisant les traductions de notre IA
Icône d'édition de traduction. Stylo écrivant sur un tableau vert
Édition de traduction
Rendre les traductions IA parfaites en les peaufinant manuellement
Icône du logo Webflow
Webflow et Framer uniquement
Linguana est conçu exclusivement pour Webflow et Framer
Icône de traduction
Véritable multilingue
Traduisez tout, du contenu aux URL, en passant par les méta-titres et les balises alt.

Comment ça fonctionne

Devenez international en trois étapes simples.

L'image montre comment votre page se connecte à Linguana
étape 1
Connectez-vous à votre site Webflow
Ajoutez votre projet à Linguana et suivez les étapes d'intégration. Il s'agit d'un processus simple qui ne devrait prendre que quelques minutes.
Page d'accueil en 2 langues différentes
étape 2
Détection et traduction de contenu
Notre analyseur avancé détectera votre contenu et vous pourrez le localiser vous-même ou pré-remplir les champs avec des traductions automatiques IA.
L'image montre comment votre page sera convertie en plusieurs langues
étape 3
Félicitations, vous êtes mondial !
Tout est prêt pour diffuser du contenu à votre nouveau public dans sa langue locale ! Commencez à créer du nouveau contenu et ne vous inquiétez plus du fossé linguistique.

Tarification

Une tarification équitable et transparente, avec une offre à vie limitée pour nos premiers utilisateurs !

Gratuit

0 $/mois

Idéal pour tester Linguana et s’assurer qu’il répond à vos besoins.

1 langue
1 projet
Structure des sous-répertoires
Aucun domaine personnalisé
URL traduites
0 crédits IA
Insigne Linguane
Assistance par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire

Entrée

19 $/mois

Idéal pour tester votre page de destination sur un nouveau marché.

3 langues
1 projet
Structure des sous-répertoires
Domaines personnalisés
URL traduites
10 000 crédits IA
Pas de badge
Assistance prioritaire par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire

Individuel

49 $/mois

Il est préférable d’élargir votre audience dans plusieurs pays.

Langues illimitées
3 projets
Structure des sous-répertoires
Domaines personnalisés
URL traduites
50 000 crédits IA
Pas de badge
Assistance prioritaire par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire
Le plus populaire

Entreprise

99 $/mois

Idéal si vous gérez plusieurs projets de sites Web.

Langues illimitées
Projets illimités
Structure des sous-répertoires
Domaines personnalisés
URL traduites
100 000 crédits IA
Pas de badge
Assistance prioritaire par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire

Gratuit

0 $/mois

Idéal pour tester Linguana et s’assurer qu’il répond à vos besoins.

1 langue
1 projet
Structure des sous-répertoires
Aucun domaine personnalisé
URL traduites
0 crédits IA
Insigne Linguane
Assistance par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire

Entrée

16 $/mois

Idéal pour tester votre page de destination sur un nouveau marché.

3 langues
1 projet
Structure des sous-répertoires
Domaines personnalisés
URL traduites
10 000 crédits IA
Pas de badge
Assistance prioritaire par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire

Individuel

39 $/mois

Il est préférable d’élargir votre audience dans plusieurs pays.

Langues illimitées
3 projets
Structure des sous-répertoires
Domaines personnalisés
URL traduites
50 000 crédits IA
Pas de badge
Assistance prioritaire par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire
Le plus populaire

Entreprise

79 $/mois

Idéal si vous gérez plusieurs projets Webflow.

Langues illimitées
Projets illimités
Structure des sous-répertoires
Domaines personnalisés
URL traduites
100 000 crédits IA
Pas de badge
Assistance prioritaire par e-mail
Commencez gratuitement
Pas de carte de crédit nécessaire

Questions fréquemment posées

Avoir une question? Trouvez quelques réponses ci-dessous ou contactez-nous à hello@linguana.io

Flèche pointant vers le bas
Quelle est la différence entre la localisation et la traduction ?
La principale différence entre la localisation et la traduction réside dans la manière dont vous adaptez le message au nouveau public. La traduction fait partie de la localisation et consiste à convertir votre contenu d'une langue à une autre mot par mot. La localisation signifie adapter votre marque au contexte culturel du public cible. La localisation de Webflow inclut ainsi l'ajustement de la devise, des formats de date, des images, etc.
Flèche pointant vers le bas
Linguana fonctionne-t-il avec d'autres créateurs de sites Web que Webflow ?
Linguana ne fonctionne pas avec d'autres créateurs de sites Web comme WordPress, Shopify et similaires. Pour créer la meilleure expérience utilisateur possible, la solution de traduction de Linguana est spécialisée uniquement dans Webflow.
Flèche pointant vers le bas
Pourquoi devrais-je localiser ma page Webflow ?
La localisation de votre page Webflow vous aidera à renforcer la confiance et à atteindre un public plus large. Avoir un site Web Webflow multilingue est crucial si vous souhaitez vous développer au-delà des frontières locales. La localisation ne se limite pas à traduire du texte brut et signifie adapter votre marque au contexte culturel. S'engager dans la localisation vous aidera à montrer que vous vous souciez des clients et de leurs besoins.